¿Te interesan nuestros servicios?
Envíanos un Mensaje. Nos pondremos en contacto contigo lo antes posible para platicar sobre tu proyecto.
MediTrad® es una empresa mexicana creada en 2015 que aporta soluciones a las necesidades de traducción médica para la industria farmacéutica. Se especializa en el área del conocimiento médico, farmacéutico y de dispositivos médicos, de conformidad con los requerimientos de las autoridades de regulación sanitaria para la comercialización de sus productos.
Somos una empresa de traducción joven, la suma de todos los que integramos MEDITRAD nos proporciona años de experiencia en el área de Traducción Médica y Farmacéutica. Tenemos una amplia gama de idiomas: inglés, alemán, portugués, italiano, francés, hebreo, coreano, chino, entre otros. Elaboramos glosarios de acuerdo con sus necesidades. Atención, cotización y entrega de proyectos en tiempo y forma.
Nos especializamos en el área de traducción médica en el área del conocimiento médico, farmacéutico y de dispositivos médicos. La traducción médica de textos especializados en el área de la salud comparten los campos de la ciencia y la técnica que requieren de un equipo interdisciplinario para una correcta y minuciosa comprensión, adaptación y versión de la terminología a nuestro idioma, para que el resultado sea claro, conciso e, igual o más importante aún, fiel al texto original.
Nuestra especialización en la traducción médica se centra en documentos técnicos, confidenciales o en materia de regulación, así como los informes médicos, consentimientos, los prospectos farmacéuticos o formularios. Los valores orgánicos de MediTrad® son el rigor en la traducción y la confidencialidad y es nuestra firma con los clientes.
Nos especializamos en la traducción de los documentos necesarios para las prevenciones o el registro sanitario de dispositivos clase I, II o III ante la COFEPRIS – Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios.
Nos especializamos en la traducción de los documentos necesarios para las prevenciones o el registro sanitario de dispositivos clase I, II o III ante la COFEPRIS – Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios.
Abrimos nuestra oferta de servicios al sector internacional para la traducción de propiedad intelectual, nosotros no presentamos la información ante el IMPI, únicamente nos encargamos de la traducción.
Envíanos un Mensaje. Nos pondremos en contacto contigo lo antes posible para platicar sobre tu proyecto.
*Las traducciones certificadas están firmadas por un perito traductor autorizado por el Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal.
Después de más o menos tres lustros en un segundo hogar llamado escuela llegó el momento más hermoso en la vida de un estudiante: despertar una mañana y no asistir más a clases, entregar tareas o repasar para los exámenes. El ciclo educativo había concluido, con diplomas, premios y
Mayo asiste al calendario dispuesto a tender letras comunicantes bajo el sol permanente y la lluvia intempestiva. Nuestro oficio, traducir, deriva del latín cuyo significado es “pasar de un lado a otro”. Traducere, palabra que se saborea en la punta de la lengua como un helado de limón, se